I beni acquistati conformemente al disposto dell’articolo 4 o importati a norma dell’articolo 5 possono essere venduti, ceduti o dati in affitto solo alle condizioni previste dalla regolamentazione dello Stato che ha accordato le esenzioni.
Les biens acquis conformément à l’art. 4 ou importés conformément à l’art. 5 ne peuvent être vendus, cédés ou loués qu’aux conditions prévues par la réglementation de l’Etat qui a accordé les exemptions.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.