Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.192.110.33 Terzo protocollo addizionale del 6 marzo 1959 all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa (con Statuto del Fondo di ristabilimento e Allegato)

0.192.110.33 Troisième Protocole additionnel du 6 mars 1959 à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe (avec statut du Fonds de réétablissement et annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.192.110.33

RU 1974 702; FF 1973 1373

Traduzione

Terzo Protocollo addizionale
all’Accordo generale su i privilegi e le immunità
del Consiglio d’Europa

Conchiuso a Strasburgo il 6 marzo 1959

Approvato dall’Assemblea federale il 27 settembre 19731

Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 13 dicembre 1973

Entrato in vigore per la Svizzera il lo gennaio 1974

(Stato 18  aprile 2019)

1 Art. 2 cpv. 1 del DF del 27 set. 1973 (RU 1974 700).

Préface

0.192.110.33

 RO 1974 702; FF 1973 I 317

Texte original

Troisième Protocole additionnel
à l’accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l’Europe

Conclu à Strasbourg le 6 mars 1959

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 27 septembre 19731

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 13 décembre 1973

Entré en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 1974

(Etat le 18 avril 2019)

1 Art. 2 al. 1 de l’AF du 27 sept. 1973 (RO 1974 700)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.