Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.18 Stato e Chiesa
Droit international 0.1 Droit international public général 0.18 État et Église

0.181.1 Convenzione del 23 ottobre 1869 tra il Consiglio federale svizzero e la Santa Sede per l'incorporazione dei Comuni grigioni di Poschiavo e di Brusio nella diocesi di Coira

0.181.1 Convention du 23 octobre 1869 entre le Conseil fédéral suisse et le Saint-Siège concernant l'incorporation à l'évêché de Coire des communes grisonnes de Poschiavo et de Brusio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.181.1

CS 12 391

Traduzione1

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero e la Santa Sede
per l’incorporazione dei comuni grigioni di Poschiavo
e di Brusio nella diocesi di Coira

Conchiusa il 23 ottobre 1869
Approvata dal Gran Consiglio dei Grigioni il 2 dicembre 1869
Istrumenti di ratificazione scambiati il 29 agosto 1870
Entrata in vigore il 29 agosto 1870

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

Préface

0.181.1

 RS 12 378

Texte original

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le St. Siège concernant l’incorporation à l’évêché de Coire des communes grisonnes de Poschiavo et de Brusio

Conclue le 23 octobre 1869

Approuvée par le Grand Conseil du canton des Grisons le 2 décembre 1869

Instruments de ratification échangés le 29 août 1870

Entrée en vigueur le 29 août 1870

(Etat le 29 août 1870)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.