Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.18 Stato e Chiesa
Droit international 0.1 Droit international public général 0.18 État et Église

0.181.1 Convenzione del 23 ottobre 1869 tra il Consiglio federale svizzero e la Santa Sede per l'incorporazione dei Comuni grigioni di Poschiavo e di Brusio nella diocesi di Coira

0.181.1 Convention du 23 octobre 1869 entre le Conseil fédéral suisse et le Saint-Siège concernant l'incorporation à l'évêché de Coire des communes grisonnes de Poschiavo et de Brusio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Per la separazione dalla Diocesi di Como e per l’unione a quella di Coira i detti due comuni non sono tenuti ad alcuna indennità o prestazione, nè al Vescovo di Como nè a quello di Coira.

Art. 2

Pour la séparation du diocèse de Como et pour l’union au diocèse de Coire, les deux communes prénommées ne sont obligées à aucune indemnité ou prestation, ni à l’évêché de Como, ni à celui de Coire.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.