Al Liechtenstein si applicano mutatis mutandis i diritti e gli obblighi di cui agli articoli 2, 3, paragrafi da 1 a 4, agli articoli da 5 a 7, all’articolo 8, paragrafi 1, secondo comma, e 2, e agli articoli da 9 a 11 dell’accordo tra la Comunità europea e la Svizzera.
Les droits et obligations définis à l’art. 2, à l’art. 3, par. 1 à 4, aux art. 5 à 7, à l’art. 8, par. 1, al. 2, à l’art. 8, par. 2, et aux art. 9 à 11, de l’accord entre la Communauté européenne et la Suisse s’appliquent mutatis mutandis au Liechtenstein.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.