0.142.117.439
RU 2011 2203
Traduzione1
Concluso il 17 settembre 2009
Ratificato con strumenti scambiati il 5 aprile 2011
Entrato in vigore il 1° giugno 2011
(Stato 1° giugno 2011)
1 Dal testo originale tedesco.
0.142.117.439
RO 2011 2203
Traduction1
Conclu le 17 septembre 2009
Instruments de ratification échangés le 5 avril 2011
Entré en vigueur le 1er juin 2011
(Etat le 1er juin 2011)
1 Texte original allemand.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.