Il presente Accordo non limita il diritto delle competenti autorità dei due Stati di negare l’entrata o il soggiorno nel proprio territorio alle persone che potrebbero mettere in pericolo l’ordine o la sicurezza pubblica o la cui presenza nel Paese risultasse illegale.
Le présent accord ne restreint pas le droit des autorités compétentes des Etats contractants de refuser l’entrée ou le séjour de personnes susceptibles de menacer la sécurité et l’ordre publics, ou dont la présence sur le territoire du pays est illégale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.