La Confederazione svizzera
e
la Repubblica delle Filippine
(qui di seguito denominate «Parti contraenti»)
animate dal desiderio di mantenere e intensificare lo spirito di solidarietà e la reciproca cooperazione,
determinate a lottare contro la migrazione illegale,
animate dal desiderio di agevolare la riammissione di persone senza dimora autorizzata,
hanno convenuto quanto segue:
La Confédération suisse
et
la République des Philippines
(appelées ci-après Parties contractantes)
désireuses de maintenir et de renforcer l’esprit de solidarité et de coopération entre elles,
déterminées à prendre des mesures pour lutter contre la migration illégale,
désireuses de faciliter la réadmission de personnes en situation irrégulière,
sont convenues des dispositions suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.