0.142.115.542 Accordo del 26 ottobre 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Mauritius di esenzione dall'obbligo del visto per soggiorni di breve durata e di esenzione reciproca dall'obbligo del visto peri titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
0.142.115.542 Accord du 26 octobre 2010 entre la Confédération suisse et la République de Maurice relatif à l'exemption de visa pour les séjours de courte durée et à la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou de service
Titolo
0.142.115.542
RU 2010 5915
Traduzione1
Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Mauritius
di esenzione dall’obbligo del visto per soggiorni di breve durata e
di esenzione reciproca dall’obbligo del visto peri titolari
di un passaporto diplomatico o di servizio
Concluso il 26 ottobre 2010
Entrato in vigore il 26 ottobre 2010
(Stato 26 ottobre 2010)
Préface
0.142.115.542
RO 2010 5915
Traduction1
Accord
entre la Confédération suisse et la République de Maurice relatif à l’exemption de visa pour les séjours de courte durée et à la suppression réciproque de l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique ou de service
Conclu le 26 octobre 2010
Entré en vigueur le 26 octobre 2010
(Etat le 26 octobre 2010)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.