1. L’autorità competente della Parte richiedente invia la domanda di ammissione in transito direttamente all’autorità competente della Parte richiesta tramite un canale di trasmissione sicuro.
2. L’autorità competente della Parte richiesta invia la risposta alla domanda di ammissione in transito direttamente all’autorità competente della Parte richiedente tramite un canale di trasmissione sicuro.
1. L’autorité compétente de la Partie requérante soumet directement sa demande de transit à l’autorité compétente de la Partie requise et ce, par tout moyen de communication sécurisé.
2. L’autorité compétente de la Partie requise adresse directement sa réponse à la demande de transit à l’autorité compétente de la Partie requérante et ce, par tout moyen de communication sécurisé.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.