(Stato 5 novembre 1999)
0.142.114.362Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.114.362
Traduzione2
Conchiusa il 25 aprile 1934
Approvata dall’Assemblea federale l’8 novembre 19343
Istrumenti di ratificazione scambiati il 2 giugno 1935
Entrata in vigore il 2 luglio 1935
0.142.114.362
RS 11 643; FF 1934 III 181
Texte original
Conclue le 25 avril 1934
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 8 novembre 19341
Instruments de ratification échangés le 2 juin 1935
Entrée en vigueur le 2 juillet 1935
(Etat le 2 juillet 1935)
1 RO 51 426
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.