Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.114.162 Accordo del 31 marzo 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare cinese (HKSAR) concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto

0.142.114.162 Accord du 31 mars 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de Hong Kong, Région administrative spéciale de la République populaire de Chine (HKSAR) sur la suppression réciproque de l'obligation du visa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.114.162

 RU 2001 145

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione
amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare cinese (HKSAR) concernente la soppressione reciproca dell’obbligo
del visto

Concluso il 31 marzo 2000
Entrato in vigore il 1° maggio 2000

(Stato 23  gennaio 2001)

1 Dal testo originale inglese.

Préface

0.142.114.162

 RO 2001 145

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de Hong Kong, Région administrative spéciale de la République populaire de Chine (HKSAR) sur la suppression réciproque de l’obligation du visa

Conclu le 31 mars 2000

Entré en vigueur le 1er mai 2000

(Etat le 23 janvier 2001)

1 Traduction du texte original anglais.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.