(1) Le competenti autorità delle Parti contraenti cooperano e si consultano per quanto necessario al fine di verificare l’applicazione del presente Accordo.
(2) Ciascuna Parte può richiedere la riunione di esperti dei due Governi al fine di risolvere questioni relative all’applicazione del presente Accordo.
(1) Les autorités compétentes des Parties contractantes coopèrent et se consultent mutuellement si nécessaire pour l’application du présent Accord.
(2) Chaque Partie contractante peut demander la convocation d’une réunion d’experts des deux gouvernements pour la clarification de toute question relative à l’application du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.