Rappresentanti delle Parti contraenti s’incontrano, ogni qualvolta sia necessario e su richiesta di una Parte contraente, per accordarsi sull’attuazione e sull’applicazione del presente Accordo. Laddove necessario, propongono modifiche al presente Accordo.
Des représentants des Parties contractantes se rencontrent à la demande de l’une des Parties contractantes et aussi souvent qu’il est nécessaire pour s’accorder sur la mise en œuvre et l’application du présent Accord. S’ils l’estiment utile, ils proposent des modifications du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.