(Stato 5 novembre 1999)
0.142.113.211Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.113.211
Traduzione2
Conchiuso il 7 giugno 1934
Approvato dall’Assemblea federale l’8 novembre 19343
Istrumenti di ratificazione scambiati il 10 marzo 1935
Entrato in vigore il 10 marzo 1935
1 CS 11 590; FF 1934 III ediz. ted. 365 ediz. franc.
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 Art. 1 del DF dell’8 nov. 1934 (RS 172.211.215).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.