Traduzione1
Ministero degli Affari esteri | Vienna, 1° giugno 1957 Sua Eccellenza Inviato straordinario Vienna |
Signor Ministro,
Ho l’onore di accusare ricevuta della sua lettera in data odierna del seguente tenore:
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Traduction1
Le Ministre des affaires étrangères | Vienne, le 1er juin 1957 Son Excellence Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire de Suisse Vienne |
Monsieur le Ministre,
J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre de ce jour, libellée comme il suit:
1 Texte original allemand.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.