Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica d’Armenia,
detti in seguito le «Parti contraenti»,
animati dal desiderio comune di semplificare la circolazione tra i due territori dei titolari di un passaporto diplomatico, e
nell’intento di rafforzare la collaborazione fra i due Stati,
hanno convenuto quanto segue:
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République d’Arménie,
appelés ci-après les «Parties contractantes»,
animés par leur volonté commune de faciliter la circulation entre les deux Etats de leurs ressortissants titulaires d’un passeport diplomatique,
désireux de renforcer de manière réciproque la coopération entre les deux Etats,
conviennent des dispositions suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.