(Stato 5 novembre 1999)
0.142.111.361Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.111.361
Traduzione2
Conchiuso il 13 novembre 1909
Approvato dall’Assemblea federale il 23 giugno 19113
Istrumenti di ratificazione scambiati il 1° agosto 1911
Entrato in vigore il 1o ottobre 1911
0.142.111.361
RS 11 560; FF 1911 I 327 IV 171
Traduction1
Conclu le 13 novembre 1909
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 23 juin 19112
Instruments de ratification échangés le 1er août 1911
Entré en vigueur le1er octobre 1911
(Etat le 1er octobre 1911)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.