Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.01 Costituzione del 19 ottobre 1953 dell'Organizzazione internazionale per le migrazioni

0.142.01 Constitution du 19 octobre 1953 de l'Organisation internationale pour les migrations

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.01

RU 1989 2488; FF 1988 I 1237

Traduzione

Costituzione
dell’Organizzazione internazionale
per le migrazioni1

Accettata il 19 ottobre 19532 ed emendata il 20 maggio 1987

Emendamenti approvati dall’Assemblea federale il 29 settembre 19883

accettati dalla Svizzera il 2 dicembre 1988 ed entrati in vigore il 14 novembre 1989

(Stato 28  aprile 2021)

1 In origine «Costituzione del Comitato intergovernativo per le migrazioni europee».

2 RU 1972 172

3 RU 1989 2487

Préface

0.142.01

RO 1989 2488; FF 1988 I 1425

Texte original

Constitution
de l’Organisation internationale pour les migrations1

Acceptée le 19 octobre 19532 et amendée le 20 mai 1987

Amendements approuvés par l’Assemblée fédérale le 29 septembre 19883

Acceptés par la Suisse le 2 décembre 1988 et entrés en vigueur le 14 novembre 1989

(Etat le 28 avril 2021)

1 Anciennement: Constitution du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes.

2 RO 1972 171

3 RO 1989 2487

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.