0.142.01 Costituzione del 19 ottobre 1953 dell'Organizzazione internazionale per le migrazioni
0.142.01 Constitution du 19 octobre 1953 de l'Organisation internationale pour les migrations
Art. 2
Sono membri dell’Organizzazione:
- a)
- gli Stati che, in quanto membri dell’Organizzazione, hanno accettato la presente Costituzione, in base all’articolo 34, o cui si applica il disposto dell’articolo 35;
- b)4
- gli altri Stati che hanno dato prova del loro interesse nei confronti del principio della libera circolazione delle persone e che si impegnano almeno a contribuire alle spese amministrative dell’Organizzazione con una partecipazione, la cui entità sarà concordata tra il Consiglio e lo Stato interessato, subordinatamente a una decisione del Consiglio adottata a maggioranza dei due terzi e alla loro accettazione della presente Costituzione, in conformità con le loro rispettive norme costituzionali.
Art. 2
Sont membres de l’Organisation:
- a)
- Les États qui, étant membres de l’Organisation, ont accepté la présente Constitution suivant l’art. 34 ou auxquels s’appliquent les dispositions de l’art. 35;
- b)4
- les autres États qui ont fourni la preuve de l’intérêt qu’ils portent au principe de la libre circulation des personnes et qui s’engagent au moins à apporter aux dépenses d’administration de l’Organisation une contribution financière dont le taux sera convenu entre le Conseil et l’État intéressé, sous réserve d’une décision du Conseil prise à la majorité des deux tiers et de leur acceptation de la présente Constitution, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.