Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.141.133.6 Convenzione dell'11 novembre 1937 tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente gli obblighi militari delle persone aventi la doppia nazionalità

0.141.133.6 Convention du 11 novembre 1937 entre la Suisse et les États-Unis d'Amérique relative aux obligations militaires de certains doubles nationaux

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.141.133.6Nicht löschen bitte "1 " !!

0.141.133.6

Traduzione2

Convenzione
tra la Svizzera e gli Stati Uniti d’America
concernente gli obblighi militari
delle persone aventi la doppia nazionalità

Conchiusa l’11 novembre 1937
Approvata dall’Assemblea federale il 7 novembre 19383
Istrumenti di ratificazione scambiati il 7 dicembre 1938
Entrata in vigore il 7 dicembre 1938

1 CS 11 558; FF 1937 III 465 ediz. ted. 480 ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 54 895

Préface

0.141.133.6

 RS 11 549; FF 1937 III 480

Texte original

Convention
entre la Suisse et les Etats-Unis d’Amérique relative aux obligations militaires de certains doubles nationaux

Conclue le 11 novembre 1937

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 7 novembre 19381

Instruments de ratification échangés le 7 décembre 1938

Entrée en vigueur le 7 décembre 1938

(Etat le 7 décembre 1938)

1 RO 54 877

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.