Nicht löschen bitte "1 " !!
0.132.454.2
Testo originale2
Conchiusa il 24 luglio 1941
Approvata dall’Assemblea federale il 5 dicembre 19413
Istrumenti di ratificazione scambiati il 23 settembre 1942
Entrata in vigore il 23 settembre 1942
0.132.454.2
RS 11 97; FF 1941 737
Traduction1
Conclue le 24 juillet 1941
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 5 décembre 19412
Instruments de ratification échangés le 23 septembre 1942
Entrée en vigueur le 23 septembre 1942
(Etat le 10 juin 1997)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.