Alla registrazione della presente Convenzione presso il Segretariato delle Nazioni Unite secondo l’articolo 102 dello Statuto delle Nazioni Unite4 provvederà la Repubblica federale di Germania immediatamente dopo l’entrata in vigore della Convenzione stessa. L’altro Stato contraente è informato a notifica avvenuta mediante la comunicazione del numero di registrazione subito dopo la conferma della stessa da parte del Segretariato delle Nazioni Unite.
Fatto a Berna, il 5 marzo 2002, in duplice esemplare in lingua tedesca.
Per la Kurt Höchner | Per la Reinhard Hilger |
L’enregistrement de la présente Convention auprès du Secrétariat des Nations Unies conformément à l’art. 102 de la Charte des Nations Unies5 sera effectué par la République fédérale d’Allemagne immédiatement après l’entrée en vigueur de la Convention. L’autre Etat contractant sera informé du numéro de l’enregistrement effectué dès la confirmation par le Secrétariat des Nations Unies.
Fait à Berne, le 5 mars 2002, en double exemplaire, en langue allemande.
Pour la Kurt Höchner | Pour la Reinhard Hilger |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.