È il caso di precisare, nell’articolo 2, i territori, considerati dall’accordo, dei due (o tre) versanti della frontiera18.
Il y a lieu de préciser à l’article 2 les territoires visés par l’accord des deux (ou trois) côtés de la frontière.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.