Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.12 Cooperazione internazionale
Droit international 0.1 Droit international public général 0.12 Coopération internationale

0.121.1 Protocollo del 4 ottobre 1991 sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull'Antartide (con appendice allegati)

0.121.1 Protocole du 4 octobre 1991 au Traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement (avec app. et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexIII/lvlu1/Art. 2 Eliminazione dei rifiuti mediante rimozione dalla zona del Trattato sull’Antartide

1.  Se sono stati prodotti dopo l’entrata in vigore del presente allegato, i seguenti rifiuti devono essere rimossi dalla zona del Trattato sull’Antartide da chi li ha prodotti:

a)
materiali radioattivi;
b)
batterie elettriche;
c)
combustibili, sia liquidi sia solidi;
d)
rifiuti contenenti livelli nocivi di metalli pesanti o componenti fortemente tossici e persistentemente nocivi;
e)
cloruro di polivinile (PVC), schiuma di poliuretano, schiuma di polistirene, gomma e oli lubrificanti, legnami trattati e ogni altro prodotto contenente additivi che potrebbe produrre emissioni nocive se incenerito;
f)
tutti gli altri rifiuti di materie plastiche ad eccezione dei contenitori di polietilene a bassa densità (come i sacchi destinati allo stoccaggio dei rifiuti), a condizione che tali contenitori vengano inceneriti conformemente all’articolo 3 paragrafo 1;
g)
bidoni per combustibile; e
h)
altri rifiuti solidi e non combustibili,

a condizione che l’obbligo di rimuovere i bidoni e i rifiuti solidi non combustibili di cui alle lettere g e h non si applichi in circostanze in cui la rimozione di tali rifiuti, in base alle opzioni pratiche disponibili, provocherebbe un impatto ambientale maggiore che se essi rimanessero nei siti in cui si trovano.

2.  I rifiuti liquidi non contemplati nel paragrafo 1, le acque di scarico e i rifiuti domestici liquidi devono essere, nella misura del possibile, rimossi dalla zona del Trattato sull’Antartide da chi ha prodotto tali rifiuti.

3.  I seguenti rifiuti devono essere rimossi dalla zona del Trattato sull’Antartide da chi li ha prodotti, a meno che essi non vengano inceneriti, sterilizzati in autoclave o trattati in modo tale da essere resi sterili:

a)
residui di carcasse di animali importati;
b)
colture di laboratorio di microorganismi e di agenti patogeni delle piante; e
c)
prodotti avicoli importati.

annexIII/lvlu1/Art. 2 Élimination des déchets par leur évacuation de la zone du Traité sur l’Antarctique

1.  S’ils ont été produits après l’entrée en vigueur de la présente Annexe, les déchets suivants sont évacués de la zone du Traité sur l’Antarctique par ceux qui les ont produits:

a)
matériaux radioactifs;
b)
batteries électriques;
c)
combustibles, aussi bien liquides que solides;
d)
déchets contenant des métaux lourds à des niveaux nocifs ou des composés persistants hautement toxiques ou nocifs;
e)
chlorure de polyvinyle (PVC), mousse de polyuréthane, mousse de polystyrène, caoutchouc et huiles lubrifiantes, bois de charpente traités et autres produits contenant des additifs qui pourraient provoquer des émissions nocives en cas d’incinération;
f)
tout autre déchet plastique, à l’exception des récipients à faible densité de polyéthylène (tels que les sacs destinés au stockage des déchets), pour autant que ces récipients soient incinérés conformément à l’art. 3, par. 1;
g)
bidons de combustible, et
h)
autres déchets solides incombustibles;

à condition que l’obligation d’évacuer les bidons et les déchets solides incombustibles mentionnés aux let. g) et h) ci-dessus ne s’applique pas aux circonstances dans lesquelles l’enlèvement de ces déchets, selon toutes les options pratiques, aurait pour l’environnement des incidences encore plus négatives que si ces déchets étaient laissés sur place.

2.  Les déchets liquides, autres que ceux visés au par. 1 ci-dessus, ainsi que les eaux usées et les effluents liquides domestiques sont, dans toute la mesure du possible, évacués de la zone du Traité sur l’Antarctique par les producteurs de ces déchets.

3.  Les déchets suivants sont évacués de la zone du Traité sur l’Antarctique par le producteur de ces déchets à moins qu’ils ne soient incinérés et stérilisés en autoclave ou par tout autre traitement:

a)
résidus des carcasses d’animaux importés;
b)
cultures effectuées en laboratoire de microorganismes et de plantes pathogènes, et
c)
produits avicoles introduits dans la zone.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.