Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales

0.108.1 Protocollo facoltativo del 6 ottobre 1999 alla Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna

0.108.1 Protocole facultatif du 6 octobre 1999 se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.108.1

 RU 2009 265; FF 2006 8961

Traduzione

Protocollo facoltativo del 6 ottobre 1999
alla Convenzione sull’eliminazione di ogni forma
di discriminazione nei confronti della donna

Concluso a New York il 6 ottobre 1999

Approvato dall’Assemblea federale il 20 marzo 20081

Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 29 settembre 2008

Entrato in vigore per la Svizzera il 29 dicembre 2008

(Stato 18  ottobre 2019)

Préface

0.108.1

 RO 2009 265; FF 2006 9253

Texte original

Protocole facultatif du 6 octobre 1999
se rapportant à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes

Conclu à New York le 6 octobre 1999

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20081

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 septembre 2008

Entré en vigueur pour la Suisse le 29 décembre 2008

(Etat le 18 octobre 2019)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.