Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales

0.108.1 Protocollo facoltativo del 6 ottobre 1999 alla Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna

0.108.1 Protocole facultatif du 6 octobre 1999 se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20

Il Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite informa tutti gli Stati in merito a:

a)
firme, ratifiche e adesioni;
b)
la data di entrata in vigore del presente Protocollo e di ogni emendamento adottato a norma dell’articolo 18;
c)
ogni denuncia a norma dell’articolo 19.

Art. 20

Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies informe tous les États:

a)
des signatures, ratifications et adhésions;
b)
de la date d’entrée en vigueur du présent Protocole et de tout amendement adopté au titre de l’art. 18;
c)
de toute dénonciation au titre de l’art. 19.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.