Ogni Stato Parte adotta misure atte a indagare sulle azioni di cui all’articolo 2, perpetrate da persone o gruppi di persone prive dell’autorizzazione, del sostegno o dell’acquiescenza dello Stato, nonché ad assicurare alla giustizia i responsabili di tali azioni.
Tout État partie prend les mesures appropriées pour enquêter sur les agissements définis à l’art. 2, qui sont l’œuvre de personnes ou de groupes de personnes agissant sans l’autorisation, l’appui ou l’acquiescement de l’État, et pour traduire les responsables en justice.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.