Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales

0.101.2 Regolamento della Corte europea dei diritti dell'uomo del 4 novembre 1998

0.101.2 Règlement de la Cour européenne des droits de l'homme du 4 novembre 1998

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 87

1.  Una Grande Camera è costituita per esaminare la domanda di parere consultivo.

2.  Se la Grande Camera reputa che la richiesta di parere esula dalla propria competenza consultiva, quale definita nell’articolo 47 della Convenzione, ne dà atto con decisione motivata.

Art. 87

1.  Une Grande Chambre est constituée pour examiner la demande d’avis consultatif.

2.  Si la Grande Chambre estime que la demande ne relève pas de sa compétence telle que définie à l’art. 47 de la Convention, elle le constate dans une décision motivée.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.