La richiesta di parere consultivo è indirizzata al cancelliere. Deve indicare in termini esaustivi e precisi la questione sulla quale è richiesto il parere della Corte e, inoltre:
Deve essere allegato alla richiesta ogni documento utile a chiarire la questione.
La demande d’avis consultatif est adressée au greffier. Elle indique en termes complets et précis la question sur laquelle l’avis de la Cour est requis et, en outre:
Est joint à la demande tout document pouvant servir à élucider la question.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.