Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales

0.101.2 Regolamento della Corte europea dei diritti dell'uomo del 4 novembre 1998

0.101.2 Règlement de la Cour européenne des droits de l'homme du 4 novembre 1998

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Eccezioni di irricevibilità

Se la Parte contraente convenuta intende sollevare un’eccezione di irricevibilità, deve farlo, per quanto consentito dalla natura dell’eccezione e dalle circostanze, nelle osservazioni scritte od orali sulla ricevibilità del ricorso presentate ai sensi, secondo il caso, dell’articolo 51 o dell’articolo 54 del presente regolamento.

Art. 55 Exceptions d’irrecevabilité

Si la Partie contractante défenderesse entend soulever une exception d’irrecevabilité, elle doit le faire, pour autant que la nature de l’exception et les circonstances le permettent, dans les observations écrites ou orales sur la recevabilité de la requête présentées par elle au titre, selon le cas, de l’art. 51 ou de l’art. 54 du présent règlement.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.