1. Su convocazione del suo presidente, la Corte si riunisce in Assemblea plenaria tutte le volte che lo richiede l’esercizio delle funzioni che le competono ai sensi della Convenzione e del presente regolamento. Il presidente procede a tale convocazione se almeno un terzo dei membri lo richiedano, e comunque una volta l’anno per l’esame di questioni amministrative.
2. Il quorum dei due terzi dei giudici eletti in carica è richiesto per il funzionamento della Corte plenaria.
3. Se il quorum non è raggiunto, il presidente aggiorna la seduta.
1. Sur convocation de son président, la Cour se réunit en session plénière chaque fois que l’exige l’exercice des fonctions lui incombant en vertu de la Convention et du présent règlement. Le président procède à pareille convocation si un tiers au moins des membres le demandent, et en tout cas une fois l’an pour l’examen de questions administratives.
2. Le quorum de deux tiers des juges élus en fonctions est exigé pour le fonctionnement de la Cour plénière.
3. Si le quorum n’est pas atteint, le président ajourne la séance.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.