1. Il titolo V della Convenzione diviene il titolo III della Convenzione; l’articolo 57 della Convenzione diviene l’articolo 52 della Convenzione; gli articoli 58 e 59 della Convenzione vengono soppressi e gli articoli da 60 a 66 della Convenzione divengono rispettivamente gli articoli da 53 a 59 della Convenzione.
2. Il titolo I della Convenzione si intitola ... ed il nuovo titolo III della Convenzione ... Le rubriche che figurano nell’allegato al presente Protocollo sono state attribuite agli articoli da 1 a 18 ed ai nuovi articoli da 52 a 59 della Convenzione.
3. Nel nuovo articolo 56, al paragrafo 1, le ... vengono inserite dopo le parole «si applicherà»; al paragrafo 4, le parole «Commissione» e «conformemente all’articolo 25 della presente Convenzione» sono rispettivamente sostituite dalle parole ... e ... Nel nuovo articolo 58 paragrafo 4, le parole «l’art. 63» sono sostituite dalle parole ...
4. Il Protocollo addizionale6 alla Convenzione è emendato nel seguente modo:
5. Il Protocollo n. 47 è emendato nel seguente modo:
6. Il Protocollo n. 68 è emendato nel seguente modo:
7. Il Protocollo n. 79 è emendato nel seguente modo:
8. Il Protocollo n. 910 è abrogato.
6 Prot. non ratificato dalla Svizzera.
7 Prot. non ratificato dalla Svizzera.
8 RS 0.101.06. Le mod. qui appresso sono inserite nel Prot. menzionato.
9 RS 0.101.07. Le mod. qui appresso sono inserite nel Prot. menzionato.
1. Le titre V de la Convention devient le titre III de la Convention; l’art. 57 de la Convention devient l’art. 52 de la Convention; les art. 58 et 59 de la Convention sont supprimés, et les art. 60 à 66 de la Convention deviennent respectivement les art. 53 à 59 de la Convention.
2. Le titre I de la Convention s’intitule «Droits et libertés» et le nouveau titre III «Dispositions diverses». Les intitulés figurant à l’annexe du présent Protocole ont été attribués aux art. 1 à 18 et aux nouveaux art. 52 à 59 de la Convention.
3. Dans le nouvel art. 56, au par. 1, insérer les mots «, sous réserve du par. 4 du présent article,» après le mot «s’appliquera»; au par. 4, les mots «Commission» et «conformément à l’art. 25 de la présente Convention» sont respectivement remplacés par les mots «Cour» et «, comme le prévoit l’art. 34 de la Convention». Dans le nouvel art. 58, par. 4, les mots «l’art. 63» sont remplacés par les mots «l’art. 56».
4. Le Protocole additionnel6 à la Convention est amendé comme suit:
5. Le Protocole no 47 est amendé comme suit:
6. Le Protocole no 68 est amendé comme suit:
7. Le Protocole no 79 est amendé comme suit:
8. Le Protocole no 910 est abrogé.
6 La Suisse n’a pas adhéré à ce Prot.
7 La Suisse n’a pas adhéré à ce Prot.
8 RS 0.101.06. Les mod. mentionnées ci-dessous sont insérées dans ladite Conv.
9 RS 0.101.07. Les mod. mentionnées ci-dessous sont insérées dans ledit Prot.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.