L’ente di custodia designato da una società anonima secondo l’articolo 697i capoverso 4 o l’articolo 697j capoverso 3 del Codice delle obbligazioni38 deve assicurare che gli enti di custodia che, a catena, lo seguono, trasmettano su richiesta le seguenti informazioni:
37 Introdotto dal n. I 8 della LF del 12 dic. 2014 concernente l’attuazione delle Raccomandazioni del Gruppo d’azione finanziaria rivedute nel 2012, in vigore dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1389; FF 2014 563).
The custodian designated by a company limited by shares under Article 697i paragraph 4 or Article 697j paragraph 3 of the Code of Obligations42 must ensure that on request downstream custodians pass on the following information:
41 Inserted by No I 8 of the Federal Act of 12 Dec. 2014 on the Implementation of the revised recommendations 2012 of the Financial Action Task Force, in force since 1 July 2015 (AS 2015 1389; BBl 2014 605).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.