1 L’organismo di vigilanza informa periodicamente la FINMA sulla sua attività di vigilanza.
2 La FINMA verifica se l’organismo di vigilanza adempie i requisiti di cui al capitolo 2 del presente titolo e se esercita i suoi compiti di vigilanza.
3 L’organismo di vigilanza fornisce alla FINMA tutte le informazioni e i documenti necessari a quest’ultima per eseguire la vigilanza sugli organismi di vigilanza.
1 The supervisory organisation may carry out the audit of its supervised persons and entities itself or arrange for it to be carried out by an audit company that:
2 For audits conducted by an audit company in accordance with paragraph 1, a lead auditor must be appointed who:
3 Articles 24 paragraphs 2–5 and 24a–28a apply by analogy.
4 If so ordered by the supervisory organisation, the supervised persons and entities must make an advance payment to cover costs.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.