1 I gestori patrimoniali e i trustee sottostanno alla vigilanza della FINMA in cooperazione con un organismo di vigilanza ai sensi della LFINMA25. È fatta salva la vigilanza consolidata da parte della FINMA in virtù degli articoli 30 e 49 della presente legge o delle leggi sui mercati finanziari di cui all’articolo 1 capoverso 1 LFINMA.
2 La vigilanza continua sui gestori patrimoniali e sui trustee è esercitata dagli organismi di vigilanza autorizzati dalla FINMA.
3 I gestori di patrimoni collettivi, le direzioni dei fondi e le società di intermediazione mobiliare sottostanno alla vigilanza della FINMA.
4 Se non è istituito un organismo di vigilanza ai sensi del capoverso 1, la vigilanza è esercitata dalla FINMA.
1 Portfolio managers and trustees are supervised by FINMA in consultation with a supervisory organisation under FINMASA25, subject to consolidated supervision by FINMA in accordance with Articles 30 and 49 of the present Act or Article 1 paragraph 1 FINMASA.
2 Ongoing supervision of portfolio managers and trustees will be performed by FINMA-approved supervisory organisations.
3 Managers of collective assets, fund management companies and securities firms are supervised by FINMA.
4 Where no supervisory organisation exists in accordance with paragraph 1, supervision is performed by FINMA.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.