Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

954.1 Legge federale del 15 giugno 2018 sugli istituti finanziari (Legge sugli istituti finanziari, LIsFi)

954.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Institutions (Financial Institutions Act, FinIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59 Condizioni di autorizzazione

1 La FINMA accorda all’istituto finanziario estero l’autorizzazione per l’istituzione di una rappresentanza se:

a.
l’istituto finanziario estero è sottoposto a una vigilanza adeguata;
b.
le competenti autorità estere di vigilanza non sollevano obiezioni quanto all’istituzione della rappresentanza;
c.
le persone incaricate della direzione della rappresentanza offrono la garanzia di un’attività irreprensibile.

2 La FINMA può subordinare il rilascio dell’autorizzazione alla garanzia della reciprocità da parte dello Stato nel quale ha sede l’istituto finanziario estero.

Art. 59 Authorisation conditions

1 FINMA shall grant the foreign financial institution authorisation to establish a representation if:

a.
the foreign financial institution is subject to appropriate supervision;
b.
the competent foreign supervisory authorities do not raise any objections to the establishment of the representation;
c.
the persons entrusted with its management provide a guarantee of irreproachable business conduct.

2 FINMA may make authorisation additionally contingent upon the granting of reciprocity by the state in which the foreign financial institution has its registered office.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.