1 La gestione dei gestori patrimoniali e dei trustee deve essere esercitata da almeno due persone qualificate.
2 È sufficiente una persona qualificata se è fornita la prova che la continuità d’esercizio è garantita.
3 È considerato qualificato per la gestione chi dispone di una formazione adeguata per l’attività di gestore patrimoniale o trustee e di un’esperienza professionale sufficiente nell’ambito della gestione patrimoniale per conto di terzi o nell’ambito di un trust nel momento in cui assume la gestione. Il Consiglio federale disciplina i dettagli.
1 The management body of a portfolio manager or trustee entity must consist of at least two qualified persons.
2 The management body may consist of only one qualified person subject to proof that continuation of business operations on a going concern basis is guaranteed.
3 A person is deemed qualified to manage business operations if they have received appropriate training in the activities of a portfolio manager or trustee and at the time of assuming management duties has had sufficient professional experience in portfolio management for third parties or within the framework of trusts. The Federal Council shall regulate the details.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.