Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

952.05 Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 30 agosto 2012 sull'insolvenza di banche e società di intermediazione mobiliare (Ordinanza FINMA sull'insolvenza bancaria, OIB-FINMA)

952.05 Ordinance of 30 August 2012 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers (Banking Insolvency Ordinance, BIO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 35 Impegni della massa

Sono coperti dalla massa del fallimento in primo luogo e nel seguente ordine:

a.
gli impegni secondo l’articolo 37 LBCR e l’articolo 43 della presente ordinanza;
b.
gli impegni contratti dalla massa del fallimento nel corso della procedura di fallimento;
c.
tutte le spese per l’apertura e l’esecuzione della procedura di fallimento;
d.
gli impegni nei confronti di un terzo depositario ai sensi dell’articolo 17 capoverso 3 della legge del 3 ottobre 200826 sui titoli contabili.

Art. 35 Bankruptcy liabilities

The following liabilities are covered first from the bankruptcy assets in the order listed:

a.
liabilities under Article 37 BankA and under Article 43 of this Ordinance;
b.
liabilities incurred by the bankruptcy assets during the proceedings;
c.
all costs incurred through the opening and conduct of the bankruptcy proceedings;
d.
liabilities towards a third-party custodian under Article 17 paragraph 3 of the Book Entry Securities Act of 3 October 200826.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.