(art. 14 cpv. 1 lett. d LICol)
1 Le persone giuridiche possono computare nei mezzi propri:
2 Le società di persone possono computare nei mezzi propri:47
3 ...49
4 I mezzi propri ai sensi dei capoversi 1 e 2 devono corrispondere almeno al 50 per cento dei mezzi propri complessivi necessari.
46 Nuova espr. giusta l’all. n. 6 dell’O del 15 ott. 2008 sugli audit dei mercati finanziari, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5363).
47 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).
48 Abrogata dall’all. 1 n. II 9 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, con effetto dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).
49 Abrogato dall’all. 1 n. II 9 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, con effetto dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).
(Art. 14 para. 1 let. d CISA)
1 Legal entities may include the following in qualifying capital:
2 Partnerships may include the following in qualifying capital:44
3 ...46
4 The qualifying capital as defined in paragraphs 1 and 2 letters a–d must account for at least 50 percent of the total required.
43 Expression in accordance with No 6 of the Financial Market Audit Act of 15 Oct. 2008, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5363).
44 Amended by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).
45 Repealed by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, with effect from 1. Jan. 2020 (AS 2019 4633).
46 Repealed by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, with effect from 1. Jan. 2020 (AS 2019 4633).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.