(art. 120 cpv. 2 lett. d LICol)
1 La direzione del fondo di un investimento collettivo di capitale estero o la società estera del fondo, il cui investimento collettivo di capitale ha l’approvazione per essere offerto in Svizzera a investitori non qualificati, deve provare di aver concluso:
2 La banca depositaria deve provare di aver concluso un contratto di ufficio di pagamento in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo.
3 Per l’offerta in Svizzera di investimenti collettivi di capitale esteri il contratto di rappresentanza disciplina segnatamente:
4 La FINMA pubblica un elenco dei Paesi con i quali ha concluso un accordo sulla collaborazione e lo scambio di informazioni secondo l’articolo 120 capoverso 2 lettera e della legge.
191 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 9 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).
(Art. 120 para. 2 let. d CISA)
1 A fund management company of a foreign collective investment scheme or a foreign fund management company whose collective investment scheme is approved to be offered to non-qualified investors in Switzerland shall provide evidence that it:
2 The custodian bank shall provide evidence that it has concluded a paying agent agreement in writing or in another form demonstrable via text.
3 In relation to the offer of foreign collective investment schemes in Switzerland, the representative agreement specifically regulates:
4 FINMA shall publish a list of countries with which it has concluded an agreement on cooperation and the exchange of information pursuant to Article 120 paragraph 2 letter e of the Act.
187 Amended by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.