1 Se la provenienza dei prodotti non dà luogo a contestazione o se dopo un’inchiesta l’Ufficio centrale dichiara liquidata la contestazione, si procede alla determinazione del titolo.
2 Il saggio e la segnatura si fanno conformemente all’articolo 174.
3 …201
201 Abrogato dal n. I dell’O del 19 giu. 1995, con effetto dal 1° ago. 1995 (RU 1995 3113).
1 If the origin of the article does not raise any objection, or if, after examination, the Central Office declares an objection to be unfounded, the determination of the fineness shall be carried out.
2 The assaying and stamping shall be carried out in accordance with Article 174.
3 ...203
203 Repealed by No I of the O of 19 June 1995, with effect from 1 Aug. 1995 (AS 1995 3113).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.