1 e 2 …80
3 L’Ufficio centrale e gli uffici di controllo devono denunziare i reati da loro accertati all’autorità competente a perseguirli. …81
80 Abrogati (342 cpv. 1 PP – CS 3 286). Vedi ora il codice di procedura penale del 5 ott. 2007 (RS 312.0).
81 Per. abrogato dall’all. 1 n. II 32 del Codice di procedura penale del 5 ott. 2007, con effetto dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).
1 and 2 ...84
3 The Central Office and the Assay Offices must report any offences that come to their attention to the competent prosecuting authority. …85
84 Repealed (Art. 342 para. 1 Federal Criminal Justice Act – BS 3 303; BBl 1929 II 575). Today: the Criminal Procedure Code of 5 Oct. 2007 (SR 312.0).
85 Second sentence repealed by Annex 1 No II 32 of the Criminal Procedure Ordinance of 5 Oct. 2007, with effect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.