1 I funzionari dell’Ufficio centrale o di un ufficio di controllo che riproducono o fanno riprodurre un lavoro presentato all’Ufficio sono puniti con la multa …76.
2 Resta riservato l’articolo 40 capoverso 2.
76 Ammontare abrogato dall’art. 75 n. 2 della LF del 28 ago. 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza, con effetto dal 1° apr. 1993 (RU 1993 274; FF 1991 I 1).
1 Officers of the Central Office or an Assay Office who make or commission a reproduction of an article submitted to the office shall be liable to a fine …80.
2 Article 40 paragraph 2 is reserved.
80 Amounts deleted by Art. 75 No 2 of the Trademark Protection Act of 28 Aug. 1992 (AS 1993 274; BBl 1991 I 1).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.