1 I saggiatori del commercio che, a titolo professionale, commerciano direttamente o attraverso una società del gruppo metalli preziosi bancari necessitano dell’autorizzazione dell’Ufficio centrale.
2 L’autorizzazione è rilasciata al saggiatore del commercio se:
3 La società che, a titolo professionale, commercia metalli preziosi bancari di un saggiatore del commercio appartenente allo stesso gruppo necessita parimenti di una tale autorizzazione. Le condizioni di cui al capoverso 2 devono essere soddisfatte.
59 Introdotto dall’all. n. II 11 della LF del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293). Nuovo testo giusta l’all. 1 n. 3 della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2021 656; 2022 551; FF 2019 4539).
1 Trade assayers who themselves or through a group company trade on a commercial basis in banking precious metals require a licence from the Central Office.
2 The licence shall be granted to trade assayers if:
3 If a company trades commercially in banking precious metals of a trade assayer that belongs to its group of companies, it also requires a licence. The requirements under paragraph 2 must be met.
60 Inserted by Annex No II 11 of the Financial Institutions Act of 15 June 2018 (AS 2018 5247, 2019 4631; BBl 2015 8901). Amended by Annex 1 No 3 of the FA of 19 March 2021, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2021 656; 2022 551; BBl 2019 5451).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.