1 L’autorizzazione per gli accompagnatori in montagna abilita ad accompagnare i clienti nel quadro di attività ai sensi dell’articolo 3 capoverso 1, lettera d, a condizione che:
2 L’autorizzazione viene concessa se l’accompagnatore in montagna:
3 Al titolo di «accompagnatore in montagna con attestato professionale federale» a norma dell’articolo 43 della LFPr sono equiparati:
4 L’autorizzazione per gli accompagnatori in montagna abilita inoltre ad accompagnare i clienti nel quadro di attività ai sensi dell’articolo 3 capoverso 1, lettera b, a condizione che:
5 Gli accompagnatori in montagna in fase di formazione possono, sotto la vigilanza diretta e la responsabilità di una persona titolare dell’autorizzazione per attività secondo l’articolo 3 capoverso 1 lettera d, svolgere una tale attività se è necessario per la formazione.
9 Correzione del 7 apr. 2020 (RU 2020 1191).
1 Licensed mountain leaders are authorised to accompany clients within the scope of the activities defined in Article 3 paragraph 1 letter d on the following conditions:
2 The licence shall be granted if the mountain leader:
3 The following are considered to be equivalent to a mountain leader with Federal PET Diploma as defined in Article 43 VPETA:
4 Licensed mountain leaders are also authorised to accompany clients within the scope of the activities defined in Article 3 paragraph 1 letter b on the following conditions:
5 Trainee mountain leaders may conduct these activities under the direct supervision and responsibility of a person licensed for the activities defined in Article 3 paragraph 1 letter d if this is necessary for their further training.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.