Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 93 Industry and commerce

935.911 Ordinanza del 30 gennaio 2019 concernente l'attività di guida alpina e l'offerta di altre attività a rischio (Ordinanza sulle attività a rischio)

935.911 Ordinance of 30 January 2019 on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities (High-Risk Activities Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Obbligo di informare

Chi beneficia di un’autorizzazione secondo la legge è tenuto a informare i propri clienti riguardo alla propria assicurazione o alle garanzie che le sono equiparate:

a.
nei contratti e nelle condizioni generali di contratto;
b.
nelle conferme delle prenotazioni e sui biglietti;
c.
nel sito Internet.

Art. 25 Duty to provide information

Persons who hold licences under the Act must inform their clients of their insurance cover or the equivalent surety or guarantee:

a.
in their contracts and their General Terms and Conditions;
b.
in booking confirmations and on tickets;
c.
on their websites or in their online information.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.