1 Chi offre un’attività sottoposta alla presente legge deve adottare le misure imposte dall’esperienza, possibili secondo lo stato della tecnica e commisurate alle condizioni date, affinché non siano messe in pericolo la vita e la salute dei partecipanti.
2 Egli deve segnatamente:
1 Any person who offers an activity that is subject to this Act must take the measures that experience indicates are required, that are possible according to the state of the art and that are appropriate in the given conditions, so that the lives and health of the participants are not endangered.
2 He or she must in particular:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.