Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 93 Industry and commerce

935.41 Legge federale del 27 settembre 2013 sulle prestazioni di sicurezza private fornite all'estero (LPSP)

935.41 Federal Act of 27 September 2013 on Private Security Services provided Abroad (PSSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Infrazioni all’obbligo di collaborare

1 È punito con una multa sino a 100 000 franchi chi:

a.
rifiuta di fornire le informazioni, i documenti o l’accesso ai locali secondo gli articoli 18 e 19 capoverso 1;
b.
fornisce false indicazioni.

2 Se l’autore ha agito per negligenza, la pena è una multa sino a 40 000 franchi.

3 Il tentativo e la complicità sono punibili.

4 L’azione penale si prescrive in cinque anni.

Art. 24 Offences against the requirement to cooperate

1 Any person who:

a.
refuses to furnish information, to allow the examination of documents, or to grant access to premises pursuant to Article 18 or Article 19, paragraph 1;
b.
makes false statements,

shall be liable to a fine not exceeding 100,00 francs.

2 Where the act has been committed through negligence, a fine not exceeding 40,000 francs is imposed.

3 Attempts and complicity are also offences.

4 The right to prosecute is limited to a period of five years.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.