Sono abrogati:
102 [RU 1965 862, 1971 1192, 1977 n. I 18.1, 1985 670 n. I 3, 685 n. I 6, 2022]
103 [RU 1973 964, 1987 608 art. 16 cpv. 1 lett. e]
104 [RU 1988 2057, 1990 874 n. I, II]
105 [RU 1956 1317, 1959 1680, 1977 2325 n. I 19, 1986 1254 art. 70 n. 3, 1987 2538, 1989 1124 art. 2 n. 2, 1992 1749 n. II 4. RU 1993 104 art. 42 lett. a]
106 [RU 1956 1325, 1959 1682, 1975 402 n. I 15, 1987 2538]
The following are repealed:
97 [AS 1965 861, 1971 1192, 1977 2273 No I 18.1, 1985 670 No I 3 685 No I 6 2022]
98 [AS 1973 964, 1987 608 Art. 16 para. 1 let. e]
99 [AS 1988 2057, 1990 874 No I, II]
100 [AS 1956 1220, 1959 1626, 1977 2325 No I 19, 1986 1254 Art. 70 No 3, 1987 2538, 1989 1124 Art. 2 No 2, 1992 1749 No II 4. AS 1993 104 Art. 42 let. a]
101 [AS 1956 1227, 1959 1628, 1975 402 No I 15, 1987 2540]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.